みじんこブログで何度か取り上げたことがあるジャズマンガ「BLUE GIANT」海外編のSPREMEの8巻に出てくる「パリ1、つまりフランス1のクラブ」って本当にあるのかどうか、フランス人に聞いてみました。
スポンサードリンク
舞台はオランダからフランスへ!
オランダで開催された小さなジャズフェスティバル・ホルストに出演のあと、主人公のサックスプレーヤー・ダイの父が倒れたという連絡が入り、ダイは急きょ帰国。その後、ダイが復帰し、バンドはフランスへ。フランス人ドラマーのラファがあるクラブの前に立って言うんです。「パリ1、つまりフランス1のクラブ、『サン・ムーン』」
このクラブ、本当にあるのかなぁと思って、パリ在住のフランス人に聞いてみました。
結果、よく分からないけど、近い名前のところが見つかりました^^
PARIS ROOFTOPという施設の屋上が「LE SUN&MOON」なんですね。マンガにあるような地上の施設ではないから、モデルとは言いにくいんですが、とりあえず名前はほぼ同じ!
✓ LE SUN&MOONの情報はこちら PARIS ROOFTOP
Google検索するとSUN MOONっていうお店がパリには出てこないんですよね。フランスにジャズっていうイメージがあんまりなかったですが、フィンランドのジャズってけっこう「ジャズ」っぽくないんですよ。フランスにもフランスらしいジャズのスタイルがあるのかもしれないですね。気になります^^
✓ 合わせて読みたい ブルージャイアントシュプリーム(BLUE GIANT SUPREME)に出てくるドイツ語訳3巻 伸び悩む時に読みたい~BLUE GIANT SUPREME / ブルージャイアントシュプリーム第6巻の名言 BLUE GIANT SUPREME/ブルージャイアントで一番感動する名言
みじんこは、パリデビューしたいよ!ヽ(=´▽`=)ノ