2019年10月に韓国釜山のHongti Art Centerというアーティスト・イン・レジデンスの会場で個展をやりました。タイトルは「Hospital」。前回の「香港へのメッセージ」につづく後編は、あいちトリエンナーレで不自由展が展示中止となった後に行われた #YOurFreedom での差別や偏見についての質問集です。
スポンサードリンク
諦めなければならなかったこととは
質問内容は2点、日本のあいちトリエンナーレで「表現の不自由展」の前で行われた#YOurFreedomで書かれてた質問「あなたが日常の中で見つけた差別や偏見、我慢やあきらめを強いられた具体的なエピソードを教えてください」と2019年10月の状況を鑑みた香港についての質問「港について知っていることを教えてください。また、香港へのメッセージがあればお願いします。」でした。
今回の記事では差別エピソードバージョンをご紹介です。
あ、あいた〜〜!
— キュンチョメ (@kyun_chome) September 29, 2019
扉と壁が声でいっぱいになったので、一枚目の扉が開き、 #YOurFreedom の場所が拡張されました。今日からCIRの展示室の壁、そして不自由展を塞ぐ壁に張られていきます。 pic.twitter.com/bzP9MHumUq
✓ 合わせて読みたい 2019年10月の釜山の個展で韓国に暮らす人に聞いた「香港へのメッセージ」 「表現の不自由展」の扉を埋め尽くす1000人の「不自由の声」が訴えかけるもの
あなたが日常の中で見つけた差別や偏見、我慢やあきらめを強いられた具体的なエピソードを教えてください
일상 속에서 발견한 차별이나 편견, 혹은 아집이나 포기를 강요당한 구체적인 사례를 들려주세요
What is a concrete example of when you experienced discrimination or prejudice that completely disempowered you and made you feel hopelessness?
韓国語と英語はネイティブの方に翻訳してもらいました。ありがとうございます!
지금 다리가 아파요
今足が痛いです。
가을이 좋아 참돔
秋が好き。マダイ
그저! 놀라울 뿐입니다. 영도 장애인 자립생활센타 김진규(19.10.31)
ただ!驚くばかりです。影島(ヨンド:釜山の地名)障害者自立生活センタ〡 キ
ム·ジンギュ(19.10.31)
엄마에게 엄마 나는 엄가가 제일 조다
ママに、ママ!私はママが一番好き。
귀찮다
面倒くさい
나는 행복합니다
私は幸せです。
이쁜 아들이 있어서 행복합니다. 이쁜 와이프도 있어요.^^
可愛い息子がいて幸せです。きれいなワイフもいます。^^
소통과 교류를 하고 싶습니다.
疎通と交流がしたいです。
나 자신이 편견자(者) 임을 깨달음 고집스런 노인. 다문화 어머니들
私自身が偏見者であることを分かる。意地っ張り老人。- 多文化母親達 –
When I can’t understand their language
돈. 가지고 있지 않아 놓친것들이 너무 많아요. 하루하루가 모두 구체적인 사례입 니다.
お金。持っていなくて、逃したことがたくさんです。一日一日が全部具体的な事例です。
일본의 노래라는 이유로 들으면 매국노, 연주해도 매국노다.
日本の歌だという理由で聞くだけでも売国奴、弾いても売国奴だ。
다수의 의견이 옳다고 강요 당할 때
多数の意見が正しいと、強要される時。
I’m happy ! -Loy-
! Happy
세상은 나의 웃는 얼굴만을 원한다.
世の中は、私の笑顔だけほしい。
오늘이 가기전에 오늘을 즐겨바요
今日が経つ前に、今日を楽しみましょう。
자꾸 살을 빼라고 합니다… (20대녀)
しきり、「ダイエットしないと」と言われます。
딸과 하는 이시간이 너무 좋다.
娘とのこの時間がとても良い。
성인이 되었으니, 얼른 결혼하라고 강요합니다.
大人になったから、「もう結婚しないと」と言われます。
처음 이곳에 와서 떨린다 . 2019/10/26 김수린,김수지
初めてここに来て緊張する。 2019/10/26 キム·スリン、キム·スジ
작고, 소소한 행복
小さくて、細々しい幸せ
금지
禁止
필요이상의 감정소모를 당하는 같아요. 나는 그런 사람이 아닌데… 뭐 그런… 할 수 있다는 희망고문 등…
必要以上の感情消耗を受ける感じです。私はそのような人ではないのに…そんな…できるっという希望拷問など…
注釈:1. 感情消耗という表現は韓国では結構使うんですが、日本の場合は 2. 希望拷問 : 日本語で「相手に希望を持たせ、苦痛を与えること」
짜증 귀찮음
ムカつく、面倒くさ、、
일상이 계속 반복되는 나는 행복해 -주현-
日常が繰り返している私は幸せ – ジュヒョン –
행복한 아침을 맞이하기 위해 매일 저녁 즐거운 상상을…
幸せな朝を迎えるために毎晩楽しい想像を…
학교 수업 지루, So 짜증
学校の授業、つまんない。超ムカつく
exciting!! interesting !!
내가 가진 고정관념을 !! 깨면 타인에 대한 편견이나 차별이 일어나지 않을 것이다.
私の固定観念!!から悟ると、他人に対する偏見や差別は起こらないはず、
기분 좋은 마음
気持ちいい心
친구들이 게로퍼
友達から苛められる。
아빠 사랑해요
パパ、愛してるよ。
1 “장애인은 못할거야” 라는 편견
1 「障害者はできないだろう」という偏見
다같이 일하시는 분들 건강했으면 좋겠습니다.
一緒に働く方々、健康でいるように、
행복 해피타임!
幸せ、ハッピータイム!
color
날마다 방 밖으로, 대문 밖으로 박차고 나오기….
毎日毎日部屋の外へ、玄関の外にぼっと飛び出す。
When nobody’s listening to me
오늘만 같아라. 아프지만 행복해요.
今日のように、痛いけど幸せです。
아버지, 어머니 사랑합니다.
お父さん、お母さん、愛してます。
외모와 가정환경으로 사람을 차별합니다. (외모도 경쟁력)
ルックスと家庭環境で人を差別します。 (ルックスも競争力)
ほとんどの投稿が質問への返信でなく自分が言いたいことになっているところがおもしろくて。一枚一枚ぜんぶの紙に、韓国語と英語で質問が書かれてたんですが、質問気にしないもんなんだね。あるいは質問が長すぎて読まないのか。どちらにしろ、こういう交流型のアートプロジェクトをやる時には、質問の長さや質問をどこに書くかとか、なぜこれをやるか、とかの文脈も展示の流れで分かるようにしてたほうがよかったなという反省がありました。
✓ 合わせて読みたい 2019年10月の釜山の個展で韓国に暮らす人に聞いた「香港へのメッセージ」 現代アーティストになりたい人のための~初心者の第一歩から海外展開まで役立ち記事まとめ
感情消耗っていう言葉が韓国でよく使われているというのも興味深かったですね。いろんな感情が現れて疲れちゃってるってことかな。日本のことについて書いてあるところもありますが、こういうのは全体を俯瞰してみるととても「現代アート」的だなぁと思います。この展示は韓国でやられているので、日本人はほとんど知らない。作者である私は韓国語の意味を読めないので、韓国語で書いてある時点で「現地に滞在する人」へのメッセージになってしまうんですよね。
日本で韓国人アーティストが同様の展示をしてる時に、日本人が日本語で韓国人の悪口を書いていたとしたら、たぶん私はちょっと悲しい気持ちになると思うのです。この作品には特に、両国を貶める意図があるわけではなく、ただ質問されているだけですからね。どちらにしろ、今の自分として何を次の世代に残していきたいかというのは考えるのです。
今日も読んでいただきありがとうございました!Oumaの活動を応援してくれる人はぜひ、作品を買ってくれるとうれしいですよ!
✓ 合わせて読みたい みじんこの旅を応援できるショップ OumaのAmazon欲しいものリスト ギャラリータグボートのOumaページ
みじんこは、学んだよ!ヽ(=´▽`=)ノ